Forum awake.forumoteka.pl Strona Główna awake.forumoteka.pl
Prowadzenie rozmów na podstawie pism
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Przypisy

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum awake.forumoteka.pl Strona Główna -> Forum
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Awake
Site Admin


Dołączył: 08 Lut 2014
Posty: 424

PostWysłany: Czw Mar 06, 2014 12:13 pm    Temat postu: Przypisy Odpowiedz z cytatem

Jeżeli nie zaznaczono inaczej (np. nazwiskiem tłumacza), wersety biblijne przytoczono z Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata (). Poniżej podano objaśnienia skrótów nazw innych przekładów Biblii:

AT - The Bible — An American Translation, J. M. Powis Smith i Edgar J. Goodspeed, 1935.

Bg - Biblia gdańska, Bryt. i Zagr. Tow. Biblijne, Warszawa 1962.

Bp - Biblia poznańska, wyd. II popr., Księgarnia św. Wojciecha, Poznań 1982-1987.

BT - Biblia Tysiąclecia, wyd. II, Pallottinum, Poznań-Warszawa 1971.

Bw - Biblia warszawska, Bryt. i Zagr. Tow. Biblijne, Warszawa 1975.

BWP - Biblia Warszawsko-Praska, Kazimierz Romaniuk, Warszawa 1998.

By - The Bible in Living English, Steven T. Byington, 1972.

CKW - The New Testament — A New Translation in Plain English, Charles K. Williams, 1963.

Da - The ‘Holy Scriptures’, J. N. Darby, 1882, przedruk 1949.

ED - The Emphatic Diaglott, Benjamin Wilson, 1864, przedruk 1942.

Int - The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, 1969.

JB - The Jerusalem Bible, wyd. przez A. Jonesa, 1966.

KUL - Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, wyd. pod patr. Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, Pallottinum, Warszawa-Poznań 1971.

Kx - The Holy Bible, Ronald A. Knox, 1954, przedruk 1956.

Mo - A New Translation of the Bible, James Moffatt, 1934.

NAB - The New American Bible, wyd. Saint Joseph, 1970.

NE - The New English Bible, 1970.

NT - Nowy Testament, Bryt. i Zagr. Tow. Biblijne, Warszawa 1966.

NTint- Grecko-polski Nowy Testament, wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi, wyd. przez „Vocatio”, Warszawa 1993.

NTIV - The New Testament in an Improved Version, Londyn 1808.

NW - New World Translation of the Holy Scriptures — With References (Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie z przypisami).

Pe - Ewangelia według św. Marka. Przekład ekumeniczny, wyd. przez „Słowo i Życie”, Warszawa 1993.

Ro - The Emphasised Bible, Joseph B. Rotherham, 1897.

RS - Revised Standard Version, wyd. II, 1971.

TC - The Twentieth Century New Testament, wyd. popr., 1904.

TEV - Good News Bible — Today’s English Version, 1976.

We - The New Testament in Modern Speech, Richard F. Weymouth, 1929, przedruk 1944.

Wp - Współczesny przekład, Bryt. i Zagr. Tow. Biblijne, Warszawa 1991.

Yg - The Holy Bible, wyd. popr., Robert Young, 1887.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Sylwia



Dołączył: 05 Gru 2016
Posty: 67

PostWysłany: Pon Gru 05, 2016 7:39 pm    Temat postu: Forumoteka.pl Odpowiedz z cytatem



Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum awake.forumoteka.pl Strona Główna -> Forum Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dołączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać plików na tym forum




Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group